Lokalisierung

Lokalisierung ist mehr als das bloße Übersetzen

Ein professioneller Übersetzer wird sich immer darum bemühen, einen auf die Zielgruppe maßgeschneiderten Text zu liefern. Das allein ist aber nicht genug. Ähnlich wie industrielle Produkte diverse Modifikationen durchlaufen, um auf einem Markt in Übersee erfolgreich zu sein, so müssen auch Software, Online-Hilfen und Handbücher mit Bedacht und Know-how lokalisiert und getestet werden, um interkulturelle Missverständnisse oder kostenaufwendige Fehler vorn vornherein auszuschließen.

Eine solche Aufgabe verlangt daher nicht nur hochqualifizierte Übersetzer, sondern auch erfahrene Lokalisierungsspezialisten, die sich mit Computern wie in ihrer Westentasche auskennen. Genau diese Spezialisten bietet tec:con: Durch langjährige Erfahrung, technischen Sachverstand und sprachliche Sicherheit sorgen wir dafür, dass Ihre Software, Online-Hilfe oder Ihre Handbücher markt- und zielgruppengerecht lokalisiert werden.

Effizient

Kulturspezifisch

Idiomatisch

Jetzt Anfrage stellen

zum Kontaktformular